Negative評価交渉(異なる商品、アイテム未着、トラッキングつきパッケージ未着)

「Negative評価交渉(異なる商品、アイテム未着、トラッキングつきパッケージ未着)」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

Negative評価交渉(異なる商品、アイテム未着、トラッキングつきパッケージ未着)」(2016/01/19 (火) 10:49:02) の最新版変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

---- &color(green){&bold(){要対応処理}}:TODO negative 交渉シートの更新 &color(blue){&bold(){管理表転記事項}}:negative交渉中 **※注:paypal の入金メールを転送して以下テンプレ送りましょう Hello, Thank you for your purchase from our store. We are very sorry about your negative feedback. &color(red){【該当アイテム番号:】} We don't sell fake or defective products. We always try to sell best items. Our checking of the products before shipping is mandatory. However this time we may have overlooked the problem. Please accept our apologies. Regarding this issue we would like to refund &color(red){【送料+アイテム代】} for the item cost and shipping charge, including our apologies. Moreover, sending Request Feedback Revision on eBay which we would gratefully appreciate if you could consider changing your negative feedback. We run our store in a professional way so we would like to solve this issue so that both of us are satisfied. We would always like to provide the best products to our customers. If there should be anything not clear to you, please do not hesitate to contact us. We hope that this issue will be resolved in a fair manner. Sincerely yours, vinyl.garage.japon #back(text=戻る,center) ----
---- &color(green){&bold(){要対応処理}}:TODO negative 交渉シートの更新 &color(blue){&bold(){管理表転記事項}}:negative交渉中 **※注:paypal の入金メールを転送して以下テンプレ送りましょう Hello, Thank you for your purchase from our store. We are very sorry about your negative feedback. &color(red){【該当アイテム番号:】} We don't sell fake or defective products. We always try to sell best items. Our checking of the products before shipping is mandatory. However this time we may have overlooked the problem. Please accept our apologies. Regarding this issue we would like to refund &color(red){【送料+アイテム代】} for the item cost and shipping charge, including our apologies. Moreover, sending Request Feedback Revision on eBay which we would gratefully appreciate if you could consider changing your negative feedback. We run our store in a professional way so we would like to solve this issue so that both of us are satisfied. We would always like to provide the best products to our customers. If there should be anything not clear to you, please do not hesitate to contact us. We hope that this issue will be resolved in a fair manner. Sincerely yours, vinyl.garage.japon #back(text=戻る,center) ----

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示:
ツールボックス

下から選んでください:

新しいページを作成する
ヘルプ / FAQ もご覧ください。