Customer Service Q&A内検索 / 「タスク担当」で検索した結果

検索 :
  • タスク担当/Case担当
    タスク担当】 【Case 担当】 Q A集 【caseが送れない】 【caseに日付が入れられない(トラッキングなしの場合)】 【Caseが受信トレイから開けない(Oops, we had a technical hiccup)】
  • 【タスク担当】
    ChatworkのCustomerアカウント(Cアカ)にきているタスクを処理していきます。 各カスタマ⇒M/在庫確認/他に送ったタスクの返信がCアカにまとめて返ってきます。 それを処理していきます。 Cアカのアカウントへは一度Chatworkをログアウトして再ログインします。 ログインID/passはCustomer チャットルームの情報欄(右上)に記載されています。 タスクには、 すぐ処理が出来るもの 継続して処理が必要なもの に分かれます。 ①すぐ処理が出来るもの その場でバイヤーへ連絡を取りタスクを「完了する」 必要があれば管理表へ記載を残す ②継続して処理が必要なもの バイヤーへの連絡等、必要処理が終了しても尚、継続して対応が必要なもの(バイヤーからの返信待ちや マネージャーの回答待ちなど)はタスクにメモ書きを...
  • 作業マニュアル
    タスク担当/Case担当 Paypal 入金漏れ確認 【在庫確認方法】 調査請求 インボイスに関して コンディションに関して Unpaid Item Case キャンセルに関して 支払いに関して Freight cost (shipping cost) Shipping Claim Refund Negative Return/再送
  • メニュー
    ... 作業マニュアル タスク担当/Case担当 【在庫確認方法】 調査請求 インボイスに関して コンディションに関して Unpaid Item Case キャンセルに関して 支払いに関して Freight cost (shipping cost) Shipping Claim Refund Negative Return/再送 テンプレ [FROG] 全般 商品に関して Cancel Combine  Invoice 支払い関係 送料 梱包形態 発送 Declare value 低額希望の場合 商品が入っていない 違う商品が届いた 出荷漏れクレーム コンディションクレーム Unpaid Item Case 返金対応 Negative対応 Vinyl.garage テンプレ 【コンバイン】 【インボイス】 【キャンセル】 【支払い】 【送料】 $4対策 【発送】 【トラッ...
  • 【タイトルと写真が違う】
    商品登録時のエラーです 商品登録を訂正しないといけません 担当者へ本当に違うのかを確認してもらい、違うときは担当者へタスクし、訂正してもらいましょう テンプレ: 後ほど回答します タスク:「担当者」へ内容確認依頼
  • 曲名リストが欲しい
    担当者にタスクし、盤の写真を送ってもらいましょう テンプレ: 後ほど回答します タスク:「担当者」へ内容確認依頼
  • 【レコードとカバーが違う】
    商品登録時のエラーです 担当者へ本当に違うのかを確認してもらい、違うときは担当者へタスクし、廃棄してもらいましょう テンプレ: 後ほど回答します タスク:「担当者」へ内容確認依頼
  • 【在庫確認方法】
    Chatworkの在庫確認アカウント→「担当者」へ在庫確認のタスクを送ります ※画像内のタスク送り先変わっていますので注意してください! 在庫確認後、訂正や廃棄が必要な場合は、マネージャーまでタスクしましょう。
  • Expressに変更したい
    タスク①:担当者へExpress発送を連絡タスク Thank you for your message. We will let our shipping department for your request. Because the shipping cost will varies, we will revise your invoice or announce you the shortage payment.
  • Dダンボ対応 (1パッケージ毎$5)
    タスク①:担当者へDダンボ希望を連絡タスク 入金後だった場合: 担当者へDダンボ追加が可能か確認をする 要対応処理:バイヤーに追加入金を請求する ⇒【追加オプション】 を参照ください Thank you for your message. We accepted your request for double packaging. The additional cost is $5 per package, If you have not yet paid for the items, we will revise your invoice. If you already have paid for the items, we will send money request to your paypal account. We will...
  • ダブルダンボにしてほしい  (1パッケージ毎$5)
    タスク①:MへDダンボ希望を連絡タスク 入金前だった場合: タスク②:インボイス担当へ送料再計算+インボイス発行タスク 入金後だった場合: 要対応処理:バイヤーに追加入金を請求する ⇒【追加オプション】 を参照ください 管理表転記事項:Dダンボ希望 Thank you for your message. We accepted your request for double packaging. The additional cost is $5 per package, so please send 【金額】 directly to our PayPal account below. music.time.g@gmail.com We will pack your items with double boxes and ...
  • USレート地域⇔南米レート地域への住所変更
    タスク①:Mへ発送先変更連絡タスク タスク②:インボイス担当へ送料再計算+インボイス発行タスク 管理表転記事項:発送先変更:(変更後の住所記載) Thank you for your message. We will let our shipping department for your request. However, we basically do not accept any address changes after the payment. Please change your address before requesting invoice. Because the shipping cost will varies, we will revise your invoice or announce you the shortage pay...
  • 【出荷漏れクレーム】
    【未着クレーム】で在庫があり、出荷漏れと発覚した場合の対応策 1)購入意思を確認する (返金/出荷)  -返金の場合   ⇒【返金方法】 を参照ください  -出荷の場合   ⇒担当者に「出荷漏れのため、出荷依頼」をタスクする テンプレ集 出荷漏れ
  • 入金後にコンバイン希望⇒コンバイン不可
    基本NGです 入金後のコンバイン希望は受け付けられません。 ただしすでに落札済みのアイテムの同梱希望で、クレームとなりそうなバイヤーや、 1~2アイテム分であれば、追加分のアイテム分の発送をコンバイン送料で発送しますと返信しましょう。 ※発送は別々になります!  ⇒コンバイン不可→コンバイン送料で出荷 ⇒インボイス担当へ追加同梱希望アイテムを、コンバイン送料でインボイス発行してもらうよう連絡します ⇒Mにもタスクをいれ、追加送料で発送する旨を連絡します タスク:インボイスへ追加送料でインボイス発行依頼 管理表転記事項:追加送料で発送希望 Thank you for your message. This is eBay requirements that our shipping department basically have procedu...
  • 【低額インボイスを発行して欲しい】
    発送用、通関用に低額インボイス発行を依頼してくるバイヤーがいます。 通常価格でのみ発送インボイスは発行しています ※請求用と同額です Declare value 低額希望の場合 テンプレを使用します 低額インボイスに関して担当者へタスクする必要はありません。
  • 【入金後のコンバイン希望】
    基本NGです 入金後のコンバイン希望は受け付けられません。 ただしすでに落札済みのアイテムの同梱希望で、クレームとなりそうなバイヤーや、 1~2アイテム分であれば、追加分のアイテム分の発送をコンバイン送料で発送しますと返信しましょう。 ※発送は別々になります! ⇒インボイス担当へ追加同梱希望アイテムを、コンバイン送料でインボイス発行してもらうよう連絡します ⇒Mにもタスクをいれ、追加送料で発送する旨を連絡します タスク:インボイスへ追加送料でインボイス発行依頼 管理表転記事項:追加送料で発送希望 Thank you for your message. We are very sorry that we have shipped out the items although your combine request. Please note...
  • 【過不足入金】
    入金額とインボイス額が違うことがあります。 バイヤーによってはインボイス発行前に入金してしまう場合もあります。 過不足の連絡は主にインボイス担当からCアカウントへタスクが来ますが、 それ以外で過不足を発見したときは以下の対応をしましょう 過払い 過払いの場合は、インボイス担当へ正しい送料計算をしてもらいましょう。 その分を返金します  ⇒Refund カテゴリー参照 不足 不足分があるときは、再度バイヤーに入金頂く必要があります。 不足金額が高額の場合、発送保留になります。 インボイス発行は不可なので、不足分はバイヤーへ連絡し、直接入金して貰いましょう もし直接入金できないと言われたら、こちらからMoney Requestを送信しましょう ⇒【Money Requestとは】 参照
  • アイテム指定のインボイスを希望する場合
    基本的にNGです。 もし強く希望があれば、1つずつ発行し、入金後次のインボイスを発行しましょう。 ※その間にunpaid item case がopenされ、closeされても責任は取りません。 タスクインボイス担当へインボイス発行依頼 Thank you for your message. We are sorry for the late reply, we will be sending the invoice very soon, please check. If you want separate invoices, please make the payment one by one as we have stated on the description that we do not send invoices for particular i...
  • トラッキング情報がほしい(出荷日前、またはまだ管理表上U列にトラッキングの記載がない場合)
    タスク:Cへ【要トラッキング通知】タスクを送る Thank you for your message. Your items are picked out from our warehouse but the date scheduled to be shipped from our carrier has not yet been confirmed.
  • invoice送ってほしい(未対応)
    タスク:インボイス担当へインボイス発行依頼をする Thank you for your message. We are sorry for the late reply, we will be sending the invoice very soon, please check. The notice below includes important information from us, please kindly read through to the end. Shipping methods* If you have selected a shipping option without tracking (registration), please be noted that we will not be able to refund the ...
  • 改:直接入金して欲しい場合(入金後にオプション追加や発送方法変更など)
    直接入金は基本、 追加オプション (Dダンボ/Tダンボ/$4対策の追加送料)のみに対応する タスク:Mにバイヤーの希望をタスクする (例)Dダンボ希望  要対応処理:Money Requestが必要な場合はあゆみさんへタスク依頼する 管理表転記事項: 追加オプション内容を記載する (例)Tダンボ希望 Hello, Thank you for shopping at our store, vinyl.garage.japon. We would be very happy if you could directly send the additional payment to us or ask us for Money request. If there is anything that is not clear to you, please do not ...
  • 送料変更しました
    タスクインボイス送料変更タスクをマネージャーへ送る We are very sorry for the change in our shipping cost. The description pages on all the items has been renewed New payment and shipping regulation has been settled. Please check on our new listings Regards vinyl.garage.japon
  • 【支払ったので、Unpaid item case closeして欲しい】
    要対応処理:マネージャーへclose依頼タスクを送る Unpaid item caseがOpenされている状態で、 eBayから支払われると、自動的にUnapid item case がclose され、バイヤーはeBayよりペナルティが課せられません。 ですが直接入金の場合、セラーが手動でUnpaid item case をcloseしないと、ペナルティが課せられます。 手動でcloseするにはまず入金確認が必要となりますので、作業はMが行いますが、 その前にマネージャーへタスクを送りましょう。
  • 【調査請求】
    タスク Mに調査請求シートに追記した旨をタスクする 要対応処理 Todo 調査請求シートへ記入  管理表転記事項 調査請求依頼済み Thank you for your message. We are sorry to hear that your items have not arrived yet. We would like to request for an investigation on the parcel to Japan Post. We will apply tomorrow, and it usually needs 2 weeks ~ 1 month to receive a report from them. Please kindly be patient and wait, as we cannot take any action l...
  • バイヤーから再送先住所の連絡があった
    タスク :Mへ【R H⇒要再送】と題し、バイヤーIDとアイテム番号、再送先住所をタスクする 要対応処理:R Hシートの更新 (再送先住所を記載) 管理表転記事項:再送予定 Thank you for your message. We will let our shipping department for your request. Please look forward for your item to be delivered. If there is anything that is not clear to you, please do not hesitate to contact us before putting your feedback. We are happy to help and take responsibility for ...
  • 商品破損のため全額返金希望 ※郵政への賠償請求拒否の場合
    基本的に賠償請求後の返金になりますが例外としてクレームが多いバイヤーは賠償請求なしで返金します。 タスク マネージャーに返金OKか要確認の上、返金タスクする 要対応処理 返金処理 管理表転記事項 輸送中の破損により賠償請求なしで返金済み Thank you for your message. We sincerely apologize for the damage during shipment. This time we would appreciate to cover the damage and will fully refund to you. However unless you apply for the damage claim to Post office, we cannot take the insurance refund....
  • USレート地域⇒USレート地域への住所変更
    タスク:Mへ住所変更連絡タスク 管理表転記事項:発送住所変更 (変更後の住所記載) Thank you for your message. We will let our shipping department for your request. However, we basically do not accept any address changes after the payment. Please change your address before requesting invoice. Please look forward for your item to be delivered. If there is anything that is not clear to you, please do not hesitate to con...
  • トラッキング情報がほしい(まだ決まっていない)
    タスク:Cへ【要トラッキング通知】タスクを送る Thank you for your message. Your items are picked out of our warehouse but they are scheduled to be shipped from Japan post on(出荷予定日) the earliest . We will inform you of the tracking No. as soon as we get it. Please look forward for the delivery. We hope that the item will be delivered quickly and safely. If there is anything that is not clear to you, please ...
  • $4対策メール後 キャンセル希望
    基本はキャンセルせず、SAL発送をします。 これは入金後にキャンセルが発生した場合の対応方法です。 入金前であれば、キャンセル申請してください。 タスク:Mに発送依頼タスク ※ $4⇒SAL発送願います Thank you for your message This time we will ship the items by SAL and the shipping cost will be covered by us. However we would appreciate for the correct payment next time if we have a deal. If there is anything that is not clear to you, please do not hesitate to contact us b...
  • 【Case 担当】
    1)受信トレイから [please respond] のフォルダを開く 2)未読のものを処理していく 3)未着のケースの場合トラッキングを管理表から検索し、入力する ※SAL/AIRでトラッキングがない場合は、トラッキングなしを選び、出荷日を設定し、入力する 4)既読にして次のメールを処理していく ※全部が既読になればCase担当終了
  • トラッキング無効
    タスク:Mに出荷確認タスク 管理表転記事項:トラッキング無効 Mに確認中 Thank you for your message. We are very sorry for our late reply. We have investigated your tracking number but still unknown and can not be confirmed. It is totally our lack of management and we are sincerely sorry for this matter. However, the parcel should be delivered to you in about 2 week - 1 month. If you did not receive it after a while,...
  • アップグレードにて出荷
    タスク:Mへアップグレードにて出荷依頼タスク 管理表転記事項:出荷漏れ再送依頼済み Thank you for your inquiry. We are very sorry to inform you that the shipment had not been arranged yet due to our administrative mistake. We will be arranging the shipment very soon. We would like to upgrade to [Expedited]Small Packet Registered Air Mail(7 to14 days) as a token of our apology. Please look forward for the delivery and we h...
  • $4対策メール後 追加入金了解の連絡あった場合
    タスク:Mに 【$4⇒AIR/RS/RA (いずれかを記載)】 出荷希望タスクを送る   ※追加入金前でもOK 管理表転記事項: $4⇒AIR/RS/RA (いずれかを記載) 出荷希望 入金待ち Thank you for your message and kind understanding. The actual shipping charge for your order calculated from the item description page is as follows. Shipping information 【実際の送料】 Please select the shipping method you would like and let us know. We would be very happy if you could...
  • 商品のリクエスト
    特定のアイテムをリクエストされた場合は、マネージャーまでタスクで知らせましょう 。バイヤーには入手を検討しますと回答しましょう Thank you for your message. Noted about your request, we will try to find it out for you.
  • 再送します
    Paypal requestで再送料を入金確認後、Mへ再送タスクを送る Thank you for your prompt payment. We will reship your item to the address you have requested. Please look forward for the delivery. Regards vinyl.garage.japon
  • 商品が破損して届いた(書留)※破損画像あり
    パッケージが輸送中にダメージを受けた際のクレーム処理 日本郵便へ損害賠償請求をするため、ダメージレポートと、破損したパッケージの写真が必要です。 タスク Mに賠償請求依頼タスク 要対応処理 shipping history シートのI列~AA列までをコピーし、TODOの調査請求シートの最下部(X列~)へ ペーストする ※「調査請求」シート「B列(依頼内容)」に、「損傷」と記入する 管理表転記事項 損害賠償請求済み Thank you for your message. We are very sorry to hear that your package has been damaged during the shipment. We insured up to 6000 yen for this item when we shipped it ...
  • 商品が破損して届いた(書留)※画像なし
    パッケージが輸送中にダメージを受けた際のクレーム処理 日本郵便へ損害賠償請求をするため、ダメージレポートと、破損したパッケージの写真が必要です。 タスク Mに賠償請求依頼タスク 要対応処理 shipping history シートのI列~AA列までをコピーし、TODOの調査請求シートの最下部(X列~)へ ペーストする ※「調査請求」シート「B列(依頼内容)」に、「損傷」と記入する 管理表転記事項 損害賠償請求済み Thank you for your message. We are very sorry to hear that your package has been damaged during the shipment. We insured up to 6000 yen for this item when we shipped i...
  • 送料不一致→出荷済み 追加送料 要請求
    タスク あゆみさんへ不足送料分をmoney request 管理表転記事項 送料不足連絡済み Thank you for your payment. We have received 【入金送料額】 for shipping cost but the actual combine cost is as follows. Shipping information 【発送した送料を入力】 We will send paypal request for the shortage of shipping cost to your paypal account. Please make the payment. Regards vinly.garage.japon
  • 調査請求
    タスク:エルへ調査請求依頼 Thank you for your message. We are sorry to hear that your items have not arrived yet. We would like to request for an investigation on the parcel to our carrier. We will apply tomorrow, and it usually needs 2 weeks ~ 1 month to receive a report from them. Please kindly be patient and wait, as we cannot take any action like refund until we receive their report.
  • 再送希望の場合→再送料の請求(paypal request)
    R&Hへ新たな返送品が追加された を処理後、バイヤーから再送希望の連絡が来た場合、 1回目と同住所へ再送する場合 再送料は1回目と同額をpaypal request請求をあゆみさんへ要タスク 1回目と別住所に再送する場合 再送料をあゆみさんに確認し、paypal request請求を依頼する 2回目以降の再送は要再請求(同住所だとしても) Thank you for your reply. The shipping cost will be invoiced to you again through paypal request very soon. We will send the item to your address again after we have received your payment. Regards vinyl.garage.ja...
  • コンバイン不可→コンバイン送料で出荷
    タスク:インボイスへ追加送料でインボイス発行依頼 管理表転記事項:追加送料で発送希望 Thank you for your message. We are very sorry that we have shipped out the items although your combine request. Please note that our shipping department basically have procedure to ship out the items right after we confirm your payment. Please do not worry that we will invoice you the additional shipping charge for the item left. The shippin...
  • 発送先名・発送住所など変更
    テンプレ集 住所変更⇒eBay上でバイヤーが要変更 ※Buyer Registered addressにしか送れません。 送って欲しい住所を発送住所としてeBayに登録が必要です。 当社が発送する住所: ①eBayで表示されるshipping address  または ②Paypal 支払いに表示されるshipping address それ以外で発送を希望する場合はMにタスクが必要となります。 基本的に上記2点は同じでなければおかしいです。 eBayに登録していない住所宛に送ることはNGとしてください。 できる限りバイヤーに住所登録をeBay /Paypalでしてもらい、例外住所への発送はお断りしましょう。 ※それでも強く希望するバイヤーはマネージャーに報告願います。 ①eBayで表示されるshipping address...
  • 商品不在⇒即返金
    タスク 在庫確認する (在庫ありの場合 再出品するため) 要対応処理 返金処理 管理表転記事項 商品不在 返金済み 在庫確認中 Hello, Due to our mistake in the inventory management, we could not confirm the stock of the item we were to supposed to ship. We are terribly sorry about this. Please accept our apologies. Since we were not able to send the item, we would like to make a full refund for the item and shipping cost through PAYPAL. ...
  • ステータス変更してほしい(Mark Paid 処理)
    バイヤーのステータス管理に関することです バイヤーがeBay経由で入金すると、Mark Paidというステータスになります ※eBayが自動でpaypalより入金確認を行っているからです ※直接入金の際はステータス変更は自動ではありません セラーが出荷をするとMark shippedというステータスに変更ができます。 当店は・・・・ eBay経由で入金があった場合  ⇒自動的にMark Paid にステータス変更しています。  ⇒翌日には、Mark Shippedに変更
  • 【出荷漏れ】
    管理表上アクティブにあり、出荷漏れの可能性が高い場合 ①担当者に出荷を確認する ②バイヤーへ購入意思を再確認  返金希望:即返金  出荷希望:担当者へ連絡 出荷漏れが1ヶ月以上前のものだった場合、EMSへのアップグレードもOK ⇒この場合はマネージャーへ要確認
  • 【Invoiceのタイミング】
    初回落札に関して、落札後すぐにインボイス発行していますが、 その後入金がなければ、コンバインインボイスはインボイス担当から発行していません バイヤーからコンバインインボイスのリクエストがあった時点でインボイス担当へ依頼しましょう ※VBAが扱えるカスタマスタッフはインボイス発行してOKです
  • 【返金方法】
    返金処理は返金担当者が行っています。 以下シートに記載しておくと、返金処理を随時してくれます。 1)Todoの返金シートへ記入をする テンプレ集 : 返金します
  • 【アイテムの写真】
    Description に載っている写真が基本すべてです。 コンディションに関する追加の撮影はしていません。 ただし、付属品がDescriptionに写っていない場合は担当者へ依頼してOKです テンプレ集 コンディション写真は送れません 付属アイテムはありますか?
  • 【追加オプション】
    入金後に追加する場合は直接入金で支払ってもらいます。 ただし、入金後時間が経過していると、すでに出荷してしまっている場合がありますので、担当者に要確認です Dダンボ追加 梱包を2重にするオプションです 1パッケージに付き $5  すでに梱包してしまい、出荷準備完了となっている場合は対応不可です
  • 【Transaction ID とは】
    Paypal の支払にはすべてにTransaction IDが割り振られます 送金側/入金側でTransaction IDは異なりますが、Paypal担当者はいずれかのIDが分かれば 入金確認が可能です 受信トレイで確認できるTransaction IDは入金側のTrasanction IDなので、バイヤーから連絡が来るIDでは検索不可です
  • @wiki全体から「タスク担当」で調べる

更新順にページ一覧表示 | 作成順にページ一覧表示 | ページ名順にページ一覧表示 | wiki内検索

ツールボックス

下から選んでください:

新しいページを作成する
ヘルプ / FAQ もご覧ください。